Os desafios à educação jurídica em tempos de “pós-racionalidade”

  • Ana Carolina de Faría Silvestre Rodrigues Centro de Ensino Superior em Gestão, Administração e Educação

Resumen

O que a tarefa de julgar tem a ver com o exercício da tradução? Segundo James Boyd White, muita coisa. O direito é uma arena em que vários discursos se encontram e o profissional do direito deve se comportar como um tradutor perante as partes, as testemunhas, os peritos e todos aqueles que não sejam advogados. No entanto, os profissionais do direito estão preparados para a realização dessa tarefa? Parcialmente. Um dos entraves à justiça como tradução é a linguagem jurídica. Este texto, para além de tratar do tema, apresenta uma experiência educac
ional que visa à efetivação da justiça como tradução.

Biografía del autor

Centro de Ensino Superior em Gestão, Tecnologia e Educação

Palabras clave justiça como tradução, educação jurídica
Compartir
Cómo citar
de Faría Silvestre Rodrigues, A. (2015). Os desafios à educação jurídica em tempos de “pós-racionalidade”. Revista Pedagogía Universitaria y Didáctica del Derecho, 2(1), Pág. 3 - 12. doi:10.5354/0719-5885.2015.36699
Sección
Artículos de investigación
Publicado
2015-06-30